The Odyssey

Read ^ The Odyssey PDF by ^ Homer eBook or Kindle ePUB Online free. The Odyssey In short: In 2015, this is the best translation to get. Before I begin, a disclaimer. This review is not written to help you decide whether to read the Iliad. It is to help you decide which translation of the Iliad to choose. In short: In 2015, this is the best translation to get. Get it in paper, not Kindle.Peter Green states in the introduction that he is following in the footsteps of Lattimore, to preserve as much of the poem in Greek--wording, se. Lattimores translation of The Odyssey (Ama

The Odyssey

Author :
Rating : 4.66 (850 Votes)
Asin : B0006IU4A2
Format Type :
Number of Pages : 196 Pages
Publish Date : 2015-03-02
Language : English

DESCRIPTION:

Along his perilous journey home, Odysseus must pass through the land of the Cyclopes, encounter Circe the Enchantress, and face the terrible Charybdis and the six-headed serpent Scylla.This epic poem is part of Brilliance Audio's extensive Classic Collection, bringing you timeless masterpieces that you and your family are sure to love.. The classic epic from ancient Greek poet HomerHomer's incredible poetry has survived the centuries to become a landmark in classical literature. The story of The Odyssey follows the journey of Odysseus as he travels home to Ithaca after the Trojan War

In short: In 2015, this is the best translation to get. Before I begin, a disclaimer. This review is not written to help you decide whether to read the Iliad. It is to help you decide which translation of the Iliad to choose. In short: In 2015, this is the best translation to get. Get it in paper, not Kindle.Peter Green states in the introduction that he is following in the footsteps of Lattimore, to preserve as much of the poem in Greek--wording, se. "Lattimore's translation of The Odyssey (Amazon combines reviews for ALL translations)" according to Jill Clardy. I just completed a Continuing Studies course on The Odyssey at Stanford University conducted by the venerable Dr. Marsh McCall who actually made it a fun and fascinating class. During the class, we read from two of the most modern translations, this one from Lattmore as well as Robert Fagles' more recent translation. I found myself reading with both books open to the same chapter, comparing the . I got the T.E. Lawrence translation -- it's prose!! Sarah A. Rolph This is absurd. Amazon must stop this nutty practice of selling any old Odyssey and combining the descriptions. I am trying to find a specific translation and thought I had. You can't just call it one thing and deliver another. It's like sending a different book. It IS sending a different book! We need to take action on this beyond the review section.

Fagles captures the rapid and direct language of the original Greek, while telling the story of Odysseus in lyrics that ring with a clear, energetic voice. . The story itself has never seemed more dynamic, the action more compelling, nor the descriptions so brilliant in detail. Robert Fagles's translation is a jaw-droppingly beautiful rendering of Homer's Odyssey, the most accessible and enthralling epic of classical Greece. Fagles's work is a triumph because he has not merely provided a contemporary version of Homer's classic poem, but has located the right language for the timeless character of this great tale. Fagle

OTHER BOOK COLLECTION